Der Fall Griechenland hat die ebenso simple wiegrundlegende Frage aufgeworfen: Kann man einen Mitgliedsstaat der EU pleite gehen lassen?
ولقد أثارت مشكلة اليونان سؤال بسيط ولكنه شديدالعمق: هليجوز لنا أن نسمح لأي بلد عضو في الاتحاد الأوروبي بالإفلاس؟
Fossiler Kohlenstoff bildet ein Kontinuum, das von leichtförderbarem, konventionellen Öl über Ölvorkommen in tiefen undultratiefen Gewässern bis hin zu extra schwerem Rohölreicht.
فهناك عامل كربوني متسلسل يتراوح ما بين النفط السهل، والنفطالتقليدي، إلى النفط العميق والنفط شديدالعمق المستخرج من البحر، إلىالنفط الخام الثقيل.
Die Zwerge haben zu gierig und zu tief geschürft.
الأقزام ينقبون بنهم شديد وعلى عمق كبير
Manche Wunden sind zu tief oder zu dicht am Knochen.
و لكن بعض الجروح غائرة، شديدةالعمق
So abgrundtief, dass Sie nie wieder zu sich finden.
في بقعةٍ ما شديدةالعمق لن تتمكن من العثور على نفسك مرة أخرى